23:59

Табачная фея или чайная девочка
Прощай мой мозг, прощай.. Тра-ля-ля-ля..



Кстати, заметила, что на английском часть фраз звучит не так глупо и наивно, нежели как на русском.

Комментарии
12.02.2009 в 01:14

Я – к вашим услугам. Конечно, если вам угодно знаться со мной. Если же нет, достаточно слова, и я исчезну.
Упаси меня боги... насколько лучше Эдвард выглядит в дрянной экранке.
12.02.2009 в 21:43

И в каждой искре столько правды, сколько есть всего
аааа, мой мозг присоединяется к твоему...
жаль, я английский не понимаю даже с грехом пополам(
няяяяяк....
12.02.2009 в 21:50

Табачная фея или чайная девочка
Darbis_Alorienna
Ну что-то типо..не могу начало разобрать, но дальше грит, мол ты сильный, твоя кожа холодная, твои глаза меняют цвет..бла-бла-бла..сколько тебе лет?..семнадцать..как давно тебе 17?..типо давно..ну дальше что-о вроде вопроса, догадалась ли она, кито он..она грит, что вампир..ты боишься?..нет
Ну это, я не очень хорошо знаю англицкий и грят они местами очень быстро и невнятно..но смысл такой)
12.02.2009 в 22:07

И в каждой искре столько правды, сколько есть всего
Да смысл я поняла))) Благо, фильм смотрела четыре раза... Уже наизусть почти... Просто все равно, было бы клево это понимать уже более осознанно и вовлеченно, а не памятью...
12.02.2009 в 22:14

Табачная фея или чайная девочка
Darbis_Alorienna
Ну все в твоих руках) Начинай заставлять себя слушать и читать, переводить. Со временем станет проще)
22.02.2009 в 12:35

И в каждой искре столько правды, сколько есть всего
Кстати, заметила, что на английском часть фраз звучит не так глупо и наивно, нежели как на русском.
-У меня знакомые, из тех, что читали книги, в один голос жаловались, что везде, где в английском варианте Эдвард "ухмыляется", в русскум он "хихикает"=)
22.02.2009 в 16:02

Табачная фея или чайная девочка
Darbis_Alorienna
Ну что ухмыляется, что хихикает, всеравно он это делает как-то уж больно часто %)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail