Табачная фея или чайная девочка
Когда-то от нечего делать я зарегистрировалась на майспейсе. Делать мне там действительно нечего, разве что нажимать на кнопочку "добавить" очередного постучавшегося иностранного мальчика. Все.
И вот все же решив ответить хотя бы на одно письмо, я залезла в переводчик, да бы вопрошать его, как грится по английски "я не очень говорю по английски", собственно) Переводчик решил быть более честным и выдал сразу, что нихрена я не говорю. Кто бы мог подумать, честная техника, епт.
И вот все же решив ответить хотя бы на одно письмо, я залезла в переводчик, да бы вопрошать его, как грится по английски "я не очень говорю по английски", собственно) Переводчик решил быть более честным и выдал сразу, что нихрена я не говорю. Кто бы мог подумать, честная техника, епт.
потому что и на русском фраза хоть нам и понятная, но не всполне правильная.
может, "я не очень хорошо говорю по-английски"?
просто это глупые замашки гуманитария - поправлять людей